You describe the problem. I diagnose the root cause, specify or fabricate the right solution, and deliver a fixed-price proposal within 48 hours. No retainers, no guesswork. Vous décrivez le problème. Je diagnostique la cause profonde, spécifie ou fabrique la bonne solution, et livre une proposition à prix fixe en 48 heures. Sans contrat de retenue, sans suppositions. Você descreve o problema. Eu diagnostico a causa raiz, especifico ou fabrico a solução correta, e entrego uma proposta de preço fixo em 48 horas. Sem retainers, sem chutes. Usted describe el problema. Yo diagnostico la causa raíz, especifico o fabrico la solución correcta, y entrego una propuesta de precio fijo en 48 horas. Sin contratos de retención, sin suposiciones. आप समस्या बताएं। मैं मूल कारण का निदान करता हूं, सही समाधान निर्दिष्ट या निर्मित करता हूं, और 48 घंटों में निश्चित मूल्य प्रस्ताव देता हूं। कोई रिटेनर नहीं।
Consulting fees cover my time and expertise. Fabrication, components, and shipping are always quoted separately — you see the full cost before committing to anything. Les honoraires de conseil couvrent mon temps et mon expertise. Fabrication, composants et expédition sont toujours cotés séparément — vous voyez le coût total avant de vous engager. As taxas de consultoria cobrem meu tempo e expertise. Fabricação, componentes e envio são sempre cotados à parte — você vê o custo total antes de se comprometer com qualquer coisa. Los honorarios de consultoría cubren mi tiempo y experiencia. Fabricación, componentes y envío siempre se cotizan por separado — usted ve el costo total antes de comprometerse con cualquier cosa. परामर्श शुल्क मेरे समय और विशेषज्ञता को कवर करता है। निर्माण, घटक और शिपिंग हमेशा अलग से उद्धृत किए जाते हैं — आप किसी भी चीज़ के लिए प्रतिबद्ध होने से पहले पूरी लागत देखते हैं।
I diagnose your process conditions, specify the right electrode for your exact application — body material, membrane chemistry, junction type, temperature and pressure ratings — and personally fabricate it. You receive the ready-to-install electrode, not a document. Fabrication cost and shipping quoted separately after specification is complete. Je diagnostique vos conditions de procédé, spécifie l'électrode adaptée à votre application exacte — matériau du corps, chimie de la membrane, type de jonction, classifications de température et pression — et la fabrique personnellement. Vous recevez l'électrode prête à installer. Coût de fabrication et expédition cotés séparément après la spécification. Eu diagnostico as condições do seu processo, especifico o eletrodo correto para a sua aplicação exata — material do corpo, química da membrana, tipo de junção, classificações de temperatura e pressão — e o fabrico pessoalmente. Você recebe o eletrodo pronto para instalar. Custo de fabricação e envio cotados à parte após a conclusão da especificação. Diagnostico sus condiciones de proceso, especifico el electrodo correcto para su aplicación exacta — material del cuerpo, química de la membrana, tipo de unión, clasificaciones de temperatura y presión — y lo fabrico personalmente. Usted recibe el electrodo listo para instalar. Costo de fabricación y envío cotizados por separado tras la especificación. मैं आपकी प्रक्रिया स्थितियों का निदान करता हूं, आपके सटीक अनुप्रयोग के लिए सही इलेक्ट्रोड निर्दिष्ट करता हूं — बॉडी मटेरियल, मेम्ब्रेन केमिस्ट्री, जंक्शन टाइप, तापमान और दबाव रेटिंग — और व्यक्तिगत रूप से इसे बनाता हूं। आपको इंस्टॉल-रेडी इलेक्ट्रोड मिलता है, कोई दस्तावेज़ नहीं। निर्माण लागत और शिपिंग अलग से उद्धृत की जाती है।
Full calibration SOP with complete uncertainty budget (GUM approach), traceability chain to NIST/NRC/INMETRO, and measurement system analysis. Delivered as accreditation-ready documents. On-site implementation support available separately. POS d'étalonnage complet avec budget d'incertitude complet (approche GUM), chaîne de traçabilité NIST/NRC/OIML, et analyse du système de mesure. Livré sous forme de documents prêts pour l'accréditation. Support d'implémentation sur site disponible séparément. POP de calibração completo com orçamento de incerteza completo (abordagem GUM), cadeia de rastreabilidade NIST/INMETRO, e análise de sistema de medição. Entregue como documentos prontos para acreditação. Suporte presencial à implementação disponível à parte. POS de calibración completo con presupuesto de incertidumbre completo (enfoque GUM), cadena de trazabilidad NIST/OIML/CENAM, y análisis del sistema de medición. Entregado como documentos listos para acreditación. Soporte presencial disponible por separado. पूर्ण अंशांकन SOP, संपूर्ण अनिश्चितता बजट (GUM दृष्टिकोण), NIST/BIS ट्रेसेबिलिटी चेन, और माप प्रणाली विश्लेषण के साथ। मान्यता-तैयार दस्तावेज़ों के रूप में वितरित। ऑन-साइट कार्यान्वयन सहायता अलग से उपलब्ध है।
For labs that produce or procure certified reference materials (CRMs) for pH, ISE, and conductivity — I consult on protocol design, homogeneity and stability study structure, uncertainty assignment methodology (GUM), and certificate of analysis requirements under ISO 17034. I do not produce CRMs. I help your lab produce them correctly, or help you evaluate whether a CRM supplier's documentation meets accreditation requirements. Pour les laboratoires qui produisent ou approvisionnent des matériaux de référence certifiés (MRC) pour le pH, les ISE et la conductivité — je conseille sur la conception du protocole, la structure des études d'homogénéité et de stabilité, la méthodologie d'attribution de l'incertitude (GUM) et les exigences du certificat d'analyse selon l'ISO 17034. Je ne produis pas de MRC. J'aide votre laboratoire à les produire correctement, ou à évaluer si la documentation d'un fournisseur de MRC répond aux exigences d'accréditation. Para laboratórios que produzem ou adquirem materiais de referência certificados (MRC) para pH, ISE e condutividade — ofereço consultoria em design de protocolo, estrutura de estudos de homogeneidade e estabilidade, metodologia de atribuição de incerteza (GUM) e requisitos de certificado de análise conforme ISO 17034. Não produzo MRC. Ajudo o seu laboratório a produzi-los corretamente, ou a avaliar se a documentação de um fornecedor de MRC atende aos requisitos de acreditação. Para laboratorios que producen o adquieren materiales de referencia certificados (MRC) para pH, ISE y conductividad — asesoro en diseño de protocolos, estructura de estudios de homogeneidad y estabilidad, metodología de asignación de incertidumbre (GUM) y requisitos del certificado de análisis según ISO 17034. No produzco MRC. Ayudo a su laboratorio a producirlos correctamente, o a evaluar si la documentación de un proveedor de MRC cumple con los requisitos de acreditación. pH, ISE और चालकता के लिए प्रमाणित संदर्भ सामग्री (CRM) उत्पादन या खरीद करने वाली प्रयोगशालाओं के लिए — मैं प्रोटोकॉल डिज़ाइन, समरूपता और स्थिरता अध्ययन संरचना, अनिश्चितता असाइनमेंट पद्धति (GUM), और ISO 17034 के तहत विश्लेषण प्रमाणपत्र आवश्यकताओं पर परामर्श देता हूं। मैं CRM का उत्पादन नहीं करता। मैं आपकी प्रयोगशाला को सही तरीके से उनका उत्पादन करने में मदद करता हूं।
I design and build the complete instrument you need — hardware, firmware, enclosure — and deliver it ready to install. Multi-parameter acquisition (pH, ORP, ISE, DO, EC), Modbus RTU/TCP, MQTT to SCADA, 4-20mA output, OTA updates, IP67 rated. You receive the working device, not source code. BOM, components, and shipping quoted separately. Je conçois et construis l'instrument complet dont vous avez besoin — matériel, micrologiciel, boîtier — et le livre prêt à installer. Acquisition multiparamétrique (pH, ORP, ISE, OD, CE), Modbus RTU/TCP, MQTT vers SCADA, sortie 4-20mA, mises à jour OTA, IP67. Vous recevez l'appareil fonctionnel, pas le code source. BOM, composants et expédition cotés séparément. Projeto e construo o instrumento completo que você precisa — hardware, firmware, gabinete — e entrego pronto para instalar. Aquisição multiparamétrica (pH, ORP, ISE, OD, CE), Modbus RTU/TCP, MQTT para SCADA, saída 4-20mA, atualizações OTA, classificação IP67. Você recebe o dispositivo funcionando, não o código-fonte. BOM, componentes e envio cotados à parte. Diseño y construyo el instrumento completo que necesita — hardware, firmware, carcasa — y lo entrego listo para instalar. Adquisición multiparamétrica (pH, ORP, ISE, OD, CE), Modbus RTU/TCP, MQTT a SCADA, salida 4-20mA, actualizaciones OTA, IP67. Usted recibe el dispositivo funcionando, no el código fuente. BOM, componentes y envío cotizados por separado. मैं आपके लिए आवश्यक पूर्ण इंस्ट्रुमेंट — हार्डवेयर, फर्मवेयर, एन्क्लोज़र — डिज़ाइन और बनाता हूं, और इसे इंस्टॉल के लिए तैयार करके वितरित करता हूं। मल्टी-पैरामीटर (pH, ORP, ISE, DO, EC), Modbus RTU/TCP, MQTT to SCADA, 4-20mA आउटपुट, OTA अपडेट, IP67। आपको काम करने वाला डिवाइस मिलता है, सोर्स कोड नहीं। BOM, घटक और शिपिंग अलग से उद्धृत।
I evaluate the full market — Mettler-Toledo, Endress+Hauser, Hach, Hamilton, and others — against your exact process conditions and recommend the best fit. No commissions, no vendor agreements. If no commercial instrument meets your requirements, I tell you that too, and explain what would need to be custom-built. Consulting only — no fabrication involved. J'évalue le marché complet — Mettler-Toledo, Endress+Hauser, Hach, Hamilton et autres — en fonction de vos conditions de procédé exactes et recommande le meilleur choix. Aucune commission, aucun accord fournisseur. Si aucun instrument commercial ne répond à vos besoins, je vous le dis aussi. Conseil uniquement — sans fabrication. Avalio o mercado completo — Mettler-Toledo, Endress+Hauser, Hach, Hamilton e outros — contra as suas condições exatas de processo e recomendo o mais adequado. Sem comissões, sem acordos com fornecedores. Se nenhum instrumento comercial atende aos seus requisitos, eu também comunico isso e explico o que precisaria ser fabricado sob medida. Apenas consultoria — sem fabricação. Evalúo el mercado completo — Mettler-Toledo, Endress+Hauser, Hach, Hamilton y otros — frente a sus condiciones exactas de proceso y recomiendo la mejor opción. Sin comisiones, sin acuerdos con proveedores. Si ningún instrumento comercial cumple sus requisitos, también se lo digo. Solo consultoría — sin fabricación. मैं पूरे बाजार — Mettler-Toledo, Endress+Hauser, Hach, Hamilton और अन्य — को आपकी सटीक प्रक्रिया स्थितियों के विरुद्ध मूल्यांकन करता हूं और सबसे उपयुक्त की सिफारिश करता हूं। कोई कमीशन नहीं, कोई विक्रेता समझौता नहीं। यदि कोई व्यावसायिक इंस्ट्रुमेंट आपकी आवश्यकताओं को पूरा नहीं करता, तो मैं वह भी बताता हूं। केवल परामर्श — कोई निर्माण नहीं।
Custom training for lab technicians, field engineers, and process operators. Topics: electrode theory, calibration practice, GUM uncertainty, troubleshooting, embedded systems basics. Delivered remotely via video call in English or Portuguese. On-site sessions in the Americas available — contact for pricing. Formation personnalisée pour les techniciens de laboratoire, ingénieurs de terrain et opérateurs de procédés. Sujets : théorie des électrodes, pratique d'étalonnage, incertitude GUM, dépannage, bases des systèmes embarqués. Livré à distance par appel vidéo en anglais ou portugais. Sessions sur site dans les Amériques disponibles — contactez pour les tarifs. Treinamento personalizado para técnicos de laboratório, engenheiros de campo e operadores de processo. Temas: teoria de eletrodos, prática de calibração, incerteza GUM, resolução de problemas, noções de sistemas embarcados. Entregue remotamente por videochamada em Português ou Inglês. Sessões presenciais nas Américas disponíveis — consulte preços. Capacitación personalizada para técnicos de laboratorio, ingenieros de campo y operadores de proceso. Temas: teoría de electrodos, práctica de calibración, incertidumbre GUM, resolución de problemas, bases de sistemas embebidos. Entregado remotamente por videollamada en inglés o portugués. Sesiones presenciales en las Américas disponibles — consulte precios. लैब तकनीशियनों, फील्ड इंजीनियरों और प्रक्रिया ऑपरेटरों के लिए कस्टम प्रशिक्षण। विषय: इलेक्ट्रोड सिद्धांत, कैलिब्रेशन अभ्यास, GUM अनिश्चितता, समस्या निवारण, एम्बेडेड सिस्टम की बुनियादी बातें। वीडियो कॉल के माध्यम से अंग्रेजी या पुर्तगाली में रिमोट। अमेरिका में ऑन-साइट सत्र उपलब्ध — मूल्य निर्धारण के लिए संपर्क करें।
Three steps from problem to deliverable. No surprises, no scope creep. Trois étapes du problème au livrable. Pas de surprises, pas de dérive de portée. Três etapas do problema ao entregável. Sem surpresas, sem escopo crescente. Tres pasos del problema al entregable. Sin sorpresas, sin expansión de alcance. समस्या से परिणाम तक तीन चरण। कोई आश्चर्य नहीं, कोई दायरा विस्तार नहीं।
30 minutes, free. We talk through your problem — application, constraints, timeline. I ask the right questions. You get a clear sense of what's possible. 30 minutes, gratuit. Nous discutons de votre problème — application, contraintes, délai. Je pose les bonnes questions. Vous obtenez une idée claire de ce qui est possible. 30 minutos, gratuito. Conversamos sobre o seu problema — aplicação, restrições, prazo. Faço as perguntas certas. Você obtém uma visão clara do que é possível. 30 minutos, gratuita. Hablamos de su problema — aplicación, limitaciones, cronograma. Hago las preguntas correctas. Usted obtiene una idea clara de lo que es posible. 30 मिनट, निःशुल्क। हम आपकी समस्या पर चर्चा करते हैं — अनुप्रयोग, बाधाएं, समयसीमा। मैं सही प्रश्न पूछता हूं। आपको स्पष्ट समझ मिलती है कि क्या संभव है।
Fixed price, clear deliverables, defined timeline. 50% deposit required to start — 50% on delivery. You know exactly what you're paying for before any work begins. No vague hourly estimates, no surprises. Prix fixe, livrables clairs, calendrier défini. 50% d'acompte requis pour démarrer — 50% à la livraison. Vous savez exactement ce pour quoi vous payez avant que le travail commence. Pas d'estimations vagues, pas de surprises. Preço fixo, entregas claras, prazo definido. 50% de entrada para iniciar — 50% na entrega. Você sabe exatamente pelo que está pagando antes de qualquer trabalho começar. Sem estimativas vagas, sem surpresas. Precio fijo, entregables claros, cronograma definido. 50% de anticipo para comenzar — 50% en la entrega. Usted sabe exactamente por qué paga antes de que comience el trabajo. Sin estimaciones vagas, sin sorpresas. निश्चित मूल्य, स्पष्ट परिणाम, निर्धारित समयसीमा। शुरुआत के लिए 50% अग्रिम — डिलीवरी पर 50%। काम शुरू होने से पहले आप जानते हैं कि आप किसके लिए भुगतान कर रहे हैं।
Documents and SOPs delivered via secure file transfer. Physical instruments and electrodes shipped directly to you. Every engagement includes a review call to walk through findings and answer questions. Documents et POS livrés par transfert de fichiers sécurisé. Instruments physiques et électrodes expédiés directement chez vous. Chaque mandat comprend un appel de révision pour examiner les résultats et répondre aux questions. Documentos e POPs entregues por transferência segura de arquivos. Instrumentos e eletrodos físicos enviados diretamente para você. Cada projeto inclui uma chamada de revisão para apresentar os resultados e responder dúvidas. Documentos y POS entregados por transferencia segura de archivos. Instrumentos físicos y electrodos enviados directamente a usted. Cada proyecto incluye una llamada de revisión para repasar los resultados y responder preguntas. दस्तावेज़ और SOP सुरक्षित फ़ाइल ट्रांसफर के माध्यम से डिलीवर किए जाते हैं। भौतिक उपकरण और इलेक्ट्रोड सीधे आपके पास भेजे जाते हैं। हर प्रोजेक्ट में समीक्षा कॉल शामिल है।
Fermentation pH, Brix-compensated calibration, high-temperature electrodes, CIP-resistant materials, DO for yeast health, ORP for biocide dosing. Remote consulting in EN, FR, ES, or PT. pH de fermentation, étalonnage compensé Brix, électrodes haute température, matériaux résistants au NEP, OD pour la santé des levures, ORP pour le dosage des biocides. Conseil à distance en EN, FR, ES ou PT. pH de fermentação, calibração compensada por Brix, eletrodos de alta temperatura, materiais resistentes ao CIP, OD para saúde de leveduras, ORP para dosagem de biocidas. Consultoria remota em PT, EN, FR ou ES. pH de fermentación, calibración compensada por Brix, electrodos de alta temperatura, materiales resistentes al ciclo CIP, oxígeno disuelto para salud de levadura, ORP para dosificación de biocidas. Consultoría remota en ES, EN, FR o PT. किण्वन pH, Brix-क्षतिपूर्ति अंशांकन, उच्च-तापमान इलेक्ट्रोड, CIP-प्रतिरोधी सामग्री, यीस्ट स्वास्थ्य के लिए DO, बायोसाइड डोसिंग के लिए ORP। EN, FR, ES या PT में रिमोट परामर्श।
Evaporator stations run at 80–110°C. Standard combination electrodes fail in weeks — the wrong body material deforms, the junction clogs, the glass membrane delaminates. I fabricate electrodes with PEI (Ultem), PTFE, Polycarbonate, HDPE, or AISI 304 bodies, in-house glass membranes rated to 135°C / 10 bar, and double-junction reference systems that survive CIP cycles. Les stations d'évaporation fonctionnent à 80–110°C. Les électrodes combinées standard tombent en panne en quelques semaines — le mauvais matériau de corps se déforme, la jonction se bouche, la membrane de verre se décolle. Nous fabriquons des électrodes avec des corps en PEI (Ultem), PTFE ou HDPE, des membranes de verre fabriquées en interne pour 135°C / 10 bar, et des systèmes de référence à double jonction qui survivent aux cycles NEP. Estações de evaporação operam a 80–110°C. Eletrodos combinados padrão falham em semanas — o material errado deforma, a junção entope, a membrana de vidro delaminam. Fabricamos eletrodos com corpo de PEI (Ultem), PTFE ou PEAD, membranas de vidro produzidas internamente para 135°C / 10 bar, e sistemas de referência de junção dupla que sobrevivem aos ciclos CIP. Las estaciones de evaporación operan a 80–110°C. Los electrodos de combinación estándar fallan en semanas — el material incorrecto se deforma, la unión se obstruye, la membrana de vidrio se delaminam. Fabricamos electrodos con cuerpo de PEI (Ultem), PTFE o HDPE, membranas de vidrio fabricadas en nuestro taller para 135°C / 10 bar, y sistemas de referencia de doble unión que sobreviven a los ciclos CIP. वाष्पीकरण स्टेशन 80–110°C पर चलते हैं। मानक संयोजन इलेक्ट्रोड हफ्तों में विफल हो जाते हैं। हम PEI (Ultem), PTFE या HDPE बॉडी, 135°C / 10 bar रेटेड इन-हाउस ग्लास मेम्ब्रेन, और CIP चक्रों से बचने वाले डबल-जंक्शन रेफरेंस सिस्टम के साथ इलेक्ट्रोड बनाते हैं।
High sucrose concentration (15–25° Brix) creates junction potential errors of 0.3–0.8 pH units using standard NIST buffers. I develop Brix-matched calibration standards and corrected SOPs for each process point. Une concentration élevée en saccharose (15–25° Brix) crée des erreurs de potentiel de jonction de 0,3–0,8 unités pH avec les tampons NIST standard. Nous développons des étalons d'étalonnage adaptés au Brix et des POS corrigés pour chaque point de procédé. Alta concentração de sacarose (15–25° Brix) gera erros de potencial de junção de 0,3–0,8 unidades de pH com tampões NIST padrão. Desenvolvemos padrões de calibração compatíveis com Brix e POPs corrigidos para cada ponto do processo. La alta concentración de sacarosa (15–25° Brix) genera errores de potencial de unión de 0,3–0,8 unidades de pH al usar tampones NIST estándar. Desarrollamos estándares de calibración compatibles con Brix y POS corregidos para cada punto del proceso. उच्च सुक्रोज सांद्रता (15–25° Brix) मानक NIST बफर का उपयोग करते समय 0.3–0.8 pH इकाइयों की जंक्शन पोटेंशियल त्रुटियां पैदा करती है। हम प्रत्येक प्रक्रिया बिंदु के लिए Brix-मिलान अंशांकन मानक और सुधारित SOP विकसित करते हैं।
Yeast requires controlled dissolved oxygen during propagation (0.5–2 mg/L) and near-zero DO during fermentation. Wrong DO = stuck fermentation or contamination. I specify, calibrate, and write the SOP for your specific yeast strain and temperature profile. La levure nécessite un oxygène dissous contrôlé pendant la propagation (0,5–2 mg/L) et un OD quasi nul pendant la fermentation. Un OD incorrect = fermentation bloquée ou contamination. Nous spécifions, étalonons et rédigeons le POS pour votre souche de levure et profil de température spécifiques. O fermento requer oxigênio dissolvido controlado durante a propagação (0,5–2 mg/L) e OD próximo de zero durante a fermentação. OD errado = fermentação travada ou contaminação. Especificamos, calibramos e escrevemos o POP para sua cepa de levedura e perfil de temperatura específicos. La levadura requiere oxígeno disuelto controlado durante la propagación (0,5–2 mg/L) y OD cercano a cero durante la fermentación. OD incorrecto = fermentación atascada o contaminación. Especificamos, calibramos y redactamos el POS para su cepa de levadura y perfil de temperatura específicos. यीस्ट को प्रसार के दौरान नियंत्रित घुलनशील ऑक्सीजन (0.5–2 mg/L) और किण्वन के दौरान शून्य के करीब DO की आवश्यकता होती है। गलत DO = रुका हुआ किण्वन या संदूषण। हम आपकी विशिष्ट यीस्ट स्ट्रेन और तापमान प्रोफ़ाइल के लिए SOP निर्दिष्ट, अंशांकित और लिखते हैं।
Caustic (NaOH 2%) and acid (HNO₃ 1%) CIP cycles at 80°C destroy standard glass membranes and reference junctions in 4–8 weeks. I specify CIP-resistant electrode assemblies and maintenance intervals that extend service life to 12+ months. Les cycles NEP caustiques (NaOH 2%) et acides (HNO₃ 1%) à 80°C détruisent les membranes en verre standard et les jonctions de référence en 4–8 semaines. Nous spécifions des ensembles d'électrodes résistants au NEP et des intervalles de maintenance qui prolongent la durée de vie à 12+ mois. Ciclos CIP cáustico (NaOH 2%) e ácido (HNO₃ 1%) a 80°C destroem membranas de vidro padrão e junções de referência em 4–8 semanas. Especificamos conjuntos de eletrodos resistentes ao CIP e intervalos de manutenção que estendem a vida útil para 12+ meses. Los ciclos CIP cáustico (NaOH 2%) y ácido (HNO₃ 1%) a 80°C destruyen las membranas de vidrio estándar y las uniones de referencia en 4–8 semanas. Especificamos conjuntos de electrodos resistentes al ciclo CIP e intervalos de mantenimiento que extienden la vida útil a 12+ meses. 80°C पर कास्टिक (NaOH 2%) और एसिड (HNO₃ 1%) CIP चक्र 4–8 सप्ताह में मानक ग्लास मेम्ब्रेन और रेफरेंस जंक्शन को नष्ट कर देते हैं। हम CIP-प्रतिरोधी इलेक्ट्रोड असेंबली और रखरखाव अंतराल निर्दिष्ट करते हैं जो सेवा जीवन को 12+ महीने तक बढ़ाते हैं।
30 minutes. Free. No commitment. We scope the problem together. 30 minutes. Gratuit. Sans engagement. Nous délimitons le problème ensemble. 30 minutos. Gratuito. Sem compromisso. Definimos o problema juntos. 30 minutos. Gratuita. Sin compromiso. Definimos el problema juntos. 30 मिनट। निःशुल्क। कोई प्रतिबद्धता नहीं। हम मिलकर समस्या को परिभाषित करते हैं।
— or — — ou — — ou — — o — — या —
Email directly: [email protected] Courriel direct: [email protected] E-mail direto: [email protected] Email directo: [email protected] सीधे ईमेल करें: [email protected]
Invoiced in CAD or USD. 50% deposit on project start, 50% on delivery. Facturé en CAD ou USD. 50% de dépôt au démarrage du projet, 50% à la livraison. Faturado em CAD ou USD. 50% de depósito no início do projeto, 50% na entrega. Facturado en USD. 50% de anticipo al inicio del proyecto, 50% a la entrega. CAD या USD में चालान। परियोजना शुरू में 50% जमा, डिलीवरी पर 50%।